Latviski iznāk Kitijas Krauzeres bilžu pasaka “Ezera Annija”
Izdevniecība “Liels un mazs” laidusi klajā Astridas Lindgrēnes memoriālās balvas (ALMA) 2010. gada laureātes, beļģu mākslinieces un rakstnieces Kitijas Krauzeres (Kitty Crowther) bilžu pasaku “Ezera Annija”, ko no franču valodas tulkojusi Gita Grīnberga.
Šis Kitijas Krauzeres darbs pieder tā sauktajai cross-over literatūrai, kas uztverama dažādos vecuma un izpratnes līmeņos, līdzīgi daudzām tradicionālajām tautas pasakām, un pārstāv aktuālu mūsdienu tendenci – bilžu grāmatas vairs nav domātas tikai maziem bērniem vien.
“Ezera Annija” ir noslēpumaina un humāna pasaka. Tā sākas pavisam skumji, pārsteidz ar iztēles brīnumu, kas spēj pārvērst ikdienas pasauli, un beidzas negaidīti un laimīgi. Annija ir liela un lempīga, nedz īsti glīta, nedz neglīta, arī deguns viņai ir liels un garš. Kopš māte mirusi, viņa ir pavisam viena, dzīvo pie ezera ar trim mazām saliņām, zvejo zivis un skumst. Vai kaut kur otrā ezera krastā mīt vēl kāds, tāds pats kā viņa? Par to Annija pat nevēlas pārliecināties, jo negrib piedzīvot vilšanos… Kādu nakti viņa nolemj darīt galu savai vientulībai – ar laivu aiziras ezera vidū un ielec ūdenī, bet… tās nepavisam nav beigas. Annija atklāj trīs mazo saliņu noslēpumu – patiesībā tie ir trīs noburti milži. Lai paglābtos no lāsta, viņiem vajadzīga Annijas palīdzība – viņi lūdz, lai Annija parāda tiem ceļu līdz jūrai. Tā kādu vakaru sākas ceļojums pretī skaistam un laimīgam sākumam, un Annija atkal iemācās smaidīt.
Kitijas Krauzeres grāmatās teksts un ilustrācija veido vienu veselumu, autore pati rada gan stāstu, gan zīmējumu. Vide, kurā norisinās viņas stāsti, ir sakņota ikdienā, tomēr autore allaž ļauj savās bilžu grāmatās ienākt kaut kam noslēpumainam un nopietnam. Viņas pasaulē durvis starp iztēli un realitāti ir atvērtas. Kitija Krauzere spēj ar dziļu iejūtību tēlot cilvēkus, kuri nonākuši grūtībās, un rāda, kā vājums var tikt pārvērsts spēkā. Cilvēciskums un līdzjūtība caurstrāvo viņas māksliniecisko meistarību. Kā uzskata pati māksliniece, viņu spēcīgi iespaidojušas pašas izjustās dzirdes problēmas, kas jau kopš bērnības viņas kontaktu ar apkārtējo vidi ierobežoja, vienlaikus pamudinot attīstīt iztēli un radīt savu pasauli.
Kitija Krauzere (1970) dzimusi Briselē angļu-zviedru ģimenē. Lielākoties viņa raksta franču valodā, 4 grāmatas izdotas arī flāmu valodā. Kopumā iznākušas ap 35 Krauzeres grāmatas, atzītākajiem darbiem pieder arī bilžu grāmata “Skrību skrābu tvīt plunkš!” (2002), kuru “Liels un mazs” izdeva 2011. gadā.
Grāmata izdota ar Latvijas Republikas Kultūras ministrijas un Eiropas Komisijas atbalstu.
Izdevniecības “Liels un mazs” grāmatas par vislabāko cenu iespējams iegādāties izdevniecības birojā Tērbatas ielā 49/51-12 un mājas lapā www.lielsmazs.lv, kā arī visos lielākajos grāmatu veikalos, specializētajā bērnu grāmatu veikalā “Grāmatu karuselis” T/C Spice, un citur.
Sekot izdevniecības jaunumiem var sociālajā tīklā twitter.com https://twitter.com/lielsunmazs