Rēzeknes Centrālā bibliotēka organizēja pasākumu, kurā vairākās pasaules valodās tika lasīta K.Skujenieka grāmata “Poga”.

 

Izdevniecības “Neputns” izdotajai K.Skujenieka grāmatai “Poga” ir interesants “eko” stila vāks, tajā atrodams tikai viens dzejolis, kas tulkots 30 pasaules valodās. Jāpiebilst, ka autors šo dzejoli rakstīja 1964.gadā (no 1962.gada atrodoties nometnē par pretpadomju propagandu, sodu izcietis Mordovijā). “Cilvēks, kuram atņemta brīvība, dzimtene un ģimene, meklē patvērumu, atmiņu un cerību kaut kādā mazā, bet mīļā sīkumā. Krekls, protams, sen jau novalkāts, poga notrūkusi un pazudusi, bet šuvums dvēselē palicis…”, saka K.Skujenieks. Grāmata ir veltījums visiem politieslodzītajiem un viņu tuviniekiem.

 

Pasākumā dzejolis “Poga” tika lasīts pavisam 11 valodās – latviešu, angļu, vācu, spāņu, krievu, poļu, bulgāru, turku, armēņu, gruzīnu un latgaliešu. Deklamētāju lomā iejutās jaunieši – brīvprātīgie no dažādām pasaules valstīm, kuri apmeklē un darbojas Rēzeknes atvērtajā jauniešu centrā “JACis” – Pilar un Enrike no Spānijas, Giorgi no Gruzijas, Ludmila no Bulgārijas, Veronika no Vācijas, Aleksandra no Rumānijas, Karina no Polijas, Aļvina no Armēnijas, Hazal no Turcijas. Vakara ievaddaļā tika izspēlēta iepazīšanās spēle, kurā dalībnieki dalījās ar interesantiem savas biogrāfijas faktiem, kā arī par valodu prasmēm. Noskaidrojām, ka viņi spēj sazināties vismaz trīs un vairāk valodās. Arī mums – bibliotēkas darbiniekiem un vakara ciemiņiem, bija iespēja dzirdēt dažādu valodu skanējumu bibliotēkā un iemācīties kaut dažus vārdus no šīm valodām. Vārdu “poga” katrs vakara ciemiņš izrunāja vismaz 11 reizes un 11 valodās.

 

Izstādē “Valodu pasaule Rēzeknes Centrālajā bibliotēkā” bija aplūkojamas grāmatas vairāk kā 20 pasaules valodās, tajā skaitā somu, itāļu, franču, portugāļu, ķīniešu un latīņu valodās. Nelielajā prezentācijā noskaidrojām dažādus faktus par valodu rekordiem. Piemēram, visizplatītākais uzvārds pasaulē – Čang (95 miljoniem iedzīvotāju), visgarākais vārds:

Napua-mohala-on-a-me-ka-wehiwehi-o-na-kuahivi-a-me-na-awawa-ke-hoaala-ke-ea-o-na-aina-naui-akea-o-hawai-i-ka-wanao. Rādījām un skaidrojām žestu valodas piemērus. Vienam žestam dažādās nācijās var būt dažādi, pat pretējas nozīmes, skaidrojumi. Valoda ir bagātība, ko cilvēks manto no vecākiem, iemācās savas dzīves laikā. Rēzekne ir bagāta, jo šeit pastāvīgi runā vismaz 6 valodās, bet ik palaikam, pateicoties dažādām starptautiskām jauniešu apmaiņas programmām, var dzirdēt vēl citas valodas.

 

Pasākums bibliotēkā tika īstenots pateicoties patstāvīgajam bibliotēkas sadarbības partnerim Rēzeknes atvērtajam jauniešu centram “JACis” un speciālistēm Vijai Grišinai un Jekaterinai Moisejevai. Kā vēsta ungāru paruna: “Tam, kurš runā desmit valodās, pieder desmit pasaules”.

 

Apgūsim valodas un lasīsim grāmatas!